Écrits

Den Titel Écrits tra­gen fünf unter­schied­li­che Aus­ga­ben von Lacans Haupt­werk..

Dies ist die Erst­aus­ga­be:

Écrits. 1. Aufl. Édi­ti­ons du Seuil, Paris 1966, 911 S.

*

Im sel­ben Jahr erschien eine zwei­te, erwei­ter­te Auf­la­ge. Hin­zu­ge­fügt wur­de u.a. Lacans Auf­satz La Méta­pho­re du Sujet.  Dies ist die übli­cher­wei­se zitier­te Aus­ga­be:

  • Écrits. Édi­ti­ons du Seuil, Paris 1966, 924 S.

Wenn in die­sem Blog auf die Écrits ver­wie­sen wird, ist die­se Aus­ga­be gemeint.

*.

1970/71 erschien im sel­ben Ver­lag in der Rei­he Points eine zwei­bän­di­ge Aus­wahl­aus­ga­be im Taschen­buch­for­mat; sie umfasst knapp die Hälf­te der Tex­te, die Lacan für die Écrits von 1966 zusam­men­ge­stell­te hat­te:

  • Écrits I. Mit einem neu­en Vor­wort des Autors zur Taschen­buch­aus­ga­be. Édi­ti­ons du Seuil, Paris 1970
    Écrits II.
    Édi­ti­ons du Seuil, Paris 1971

*.

1999 wur­de in der­sel­ben Rei­he unter dem­sel­ben Haupt­ti­tel eine neue Taschen­buch­aus­ga­be publi­ziert, dies­mal mit dem voll­stän­di­gen Text der Écrits von 1966, wor­auf der Unter­ti­tel ver­weist:

  • Écrits I. Nou­vel­le édi­ti­on. Tex­te inté­gral. Édi­ti­ons du Seuil, Paris 1999. Eine Neu­auf­la­ge die­ser Aus­ga­be mit ande­rem Umschlag­bild erschien 2014.
    Écrits II.
    Nou­vel­le édi­ti­on. Tex­te inté­gral. Édi­ti­ons du Seuil, Paris 1999. Neu­auf­la­ge die­ser Aus­ga­be mit ande­rem Umschlag­bild 2014.

Die­se Aus­ga­be ent­hält voll­stän­dig die Écrits von 1966, in der­sel­ben Rei­hen­fol­ge, mit ande­rer Sei­ten­zäh­lung und ande­rem Sei­ten­um­bruch. Der ers­te Band endet nach „L’instance de la lett­re“. Der zwei­te Band ent­hält außer­dem Lacans Vor­wort zur ers­ten Taschen­buch­aus­ga­be von 1970.

Es gibt also zwei offi­zi­el­le Gesamt­aus­ga­ben der Écrits: die Aus­ga­be von 1966 und den Tex­te inté­gral von 1999.

*.

Die zwei­te eng­li­sche Über­set­zung über­nimmt den Titel der fran­zö­si­schen Vor­la­ge:

  • Écrits. Über­setzt von Bruce Fink in Zusam­men­ar­beit mit Héloi­se Fink und Rus­sell Grigg. Nor­ton, New York u.a. 2006

Die­se Über­set­zung ist voll­stän­dig..

Schriften

Die deut­schen Über­set­zun­gen der Écrits tra­gen den Titel „Schrif­ten“. Es gibt zwei unter­schied­li­che Aus­ga­ben: die von Nor­bert Haas her­aus­ge­ge­be­ne unvoll­stän­di­ge und erwei­ter­te drei­bän­di­ge Aus­ga­be, die von 1973 bis 1980 ver­öf­fent­licht wur­de, und die von Hans-Die­ter Gon­dek über­setz­te voll­stän­di­ge zwei­bän­di­ge Aus­ga­be, die noch nicht erschie­nen ist.

*

Schrif­ten in drei Bän­den. Aus­ge­wählt und her­aus­ge­ge­ben von Nor­bert Haas.

– Schrif­ten I. 1. Auf­la­ge. Wal­ter-Ver­lag, Olten und Frei­burg im Breis­gau 1973.– Text- und sei­ten­iden­ti­scher Nach­druck im Suhr­kamp Ver­lag, Frank­furt am Main 1975 (auf dem Umschlag mit einer ara­bi­schen 1, auf dem Innen­ti­tel mit einer römi­schen I).– Nach­druck als 3., kor­ri­gier­te Auf­la­ge Qua­dri­ga, Wein­heim u.a. 1991.– 4., durch­ge­se­he­ne Auf­la­ge eben­da 1996
Schrif­ten II. 1. Auf­la­ge Wal­ter-Ver­lag, Olten und Frei­burg im Breis­gau 1975.– 2. Auf­la­ge Qua­dri­ga, Wein­heim u.a. 1986.– 3., kor­ri­gier­te Auf­la­ge eben­da 1991
– Schrif­ten III. 1. Auf­la­ge Wal­ter-Ver­lag, Olten und Frei­burg im Breis­gau 1980.– 2. Auf­la­ge eben­da 1986.– 2. Auf­la­ge Qua­dri­ga, Wein­heim 1986.– 3., kor­ri­gier­te Auf­la­ge eben­da 1994

Die­se  Über­set­zung der Écrits ist eine Aus­wahl­aus­ga­be, man fin­det hier zwei Drit­tel der in den Écrits ent­hal­te­nen Auf­sät­ze.

Haas hat in sei­ne Aus­ga­be der Schrif­ten drei Tex­te auf­ge­nom­men, die in den „Écrits“ nicht ent­hal­ten sind:
Vor­wort zur deut­schen Aus­ga­be mei­ner aus­ge­wähl­ten Schrif­ten (zuerst ver­öf­fent­licht 1973). In: Schrif­ten II, S. 7–14
Die Fami­lie (zuerst ver­öf­fent­licht 1938). In: Schrif­ten III, S. 39–100
Mau­rice Mer­leau-Pon­ty (zuerst ver­öf­fent­licht 1961). In: Schrif­ten III, S. 237–249

*

Schrif­ten in zwei Bän­den. Voll­stän­di­ger Text. Über­setzt von Hans-Die­ter Gon­dek.

Die­ser Aus­ga­be erscheint bei Turia und Kant. Sie ist noch nicht erschie­nen, die Ver­öf­fent­li­chung wur­de für 2014 ange­kün­digt und auf unbe­stimm­te Zeit ver­scho­ben.  Es han­delt sich, wie der Ver­lag betont, um eine Über­set­zung nicht der Écrits von 1966, son­dern des Tex­te inte­gra­le von 1999. Wie die Vor­la­ge von 1999 soll auch die Über­set­zung zwei Bän­de umfas­sen. Die geplan­ten Titel­be­zeich­nun­gen sind: „Schrif­ten I. Voll­stän­di­ger Text“ und „Schrif­ten II. Voll­stän­di­ger Text“.

Zuordnung der Schriften zu den Écrits

Das fol­gen­de Ver­zeich­nis führt die in den „Écrits“ von 1966 ent­hal­te­nen Tex­te auf, in der Rei­hen­fol­ge, in der sie dort abge­druckt sind, und weist nach, ob und wo die Über­set­zun­gen zu fin­den sind. Mit Schrif­ten I, II und III ist die Aus­ga­be von Nor­bert Haas gemeint.

Ouver­tu­re de ce receuil
— zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Écrits
Écrits S. 9 -10
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Le sémin­aire sur „La lett­re volée“
— über­ar­bei­te­te und mit einer Erläu­te­rung ver­se­he­ne Fas­sung der Vor­le­sung vom 26. Apriel 1955 (Semi­nar 2, 1954–55, „Das Ich in der Theo­rie Freuds und in der Tech­nik der Psy­cho­ana­ly­se“), redi­giert Mit­te Mai bis Mit­te August 1956,
— zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 2. Jg. (1957), S. 1–44
Écrits S. 11–61 (gegen­über der Ver­öf­fent­li­chung von 1957 erwei­tert um eine „Par­en­the­se der Par­en­the­sen“ von 1966)
— dt.: Das Semi­nar über E. A. Poes „Der ent­wen­de­te Brief“. Übers. v. Rodol­phe Gas­ché. In: Schrif­ten I, S. 7–60

De nos anté­cé­dents
— zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Écrits
Écrits S. 65–72
— dt.: Von dem, was uns vor­aus­ging. Übers. v. Nor­bert Haas. In: Schrif­ten III, S. 7–14

Au-delà du „Princi­pe de réa­lité“
— geschrie­ben 1936,
— zuerst ver­öf­fent­licht in: L’Évolution psych­ia­tri­que, 1936, S.67–86
Écrits S. 73–92
— dt.: Jen­seits des „Rea­li­täts­prin­zips“. Übers. v. Franz Kal­ten­beck. In: Schrif­ten III, S. 15–37

Le sta­de du miro­ir com­me for­ma­teur de la fonc­tion du je tel­le qu’elle nous est révé­lée dans l’expérience psy­chana­ly­tique
- Vor­trag von 1949 auf dem 16. Inter­na­tio­na­len Kon­gress für Psy­cho­ana­lye in Zürich
— zuerst ver­öf­fent­licht in: Revue françai­se de psy­chana­ly­se, 13. Jg. (1949), S. 449–455
Écrits S. 93–100
— dt.: Das Spie­gel­sta­di­um als Bild­ner der Ich­funk­ti­on, wie sie uns in der psy­cho­ana­ly­ti­schen Erfah­rung erscheint. Übers. v. Peter Steh­lin. In: Schrif­ten I, S. 61–70

L’agressivité en psy­chana­ly­se
— Vor­trag von 1948 auf dem XIe Con­grès des psy­chana­lys­tes de lan­gue françai­se in Brüs­sel
- zuerst ver­öf­fent­licht in: Revue française de psy­chana­ly­se, 12. Jg. (1948), S. 367–388
Écrits S. 101–124
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Intro­duc­tion thé­o­ri­que aux fonc­tions de la psy­chana­ly­se en cri­mi­no­lo­gie (mit Michel Cénac)
— Vor­trag von 1950 auf der XIIIe Con­fé­rence des psy­chana­lys­tes de lan­gue française
— zuerst ver­öf­fent­licht in: Revue française de psy­chana­ly­se, 15. Jg. (1951), S. 7–29
Écrits S. 125–150
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Pro­pos sur la cau­sa­lité psychi­que
— Vor­trag von 1946 auf den Jour­nées psych­ia­tri­ques in Bon­ne­val
— zuerst ver­öf­fent­licht in: L’Évolution psych­ia­tri­que, 1947, S. 123–165
Écrits S. 151–193
— dt.: Vor­trag über die psy­chi­sche Kau­sa­li­tät. Übers. v. Hans-Joa­chim Metz­ger. In: Schrif­ten III, S. 101–121

Le temps logi­que et l’assertition de certi­tu­de anti­ci­pée. Un nou­veau sophis­me
— geschrie­ben 1945
— zuerst ver­öf­fent­licht in: Cahiers d’Art, „1940–1945
Écrits S. 197–213
— dt.: Die logi­sche Zeit und die Asser­ti­on der anti­zi­pier­ten Gewiss­heit. Ein neu­es Sophis­ma. Übers. v. Hans-Joa­chim Metz­ger. In: Schrif­ten III, S. 123–171

Inter­ven­ti­on sur le trans­fert
— Rede­bei­trag von 1951 auf dem Con­grès dit des psy­chana­lys­tes de lan­gue roma­ne
— zuerst ver­öf­fent­licht in: Revue française de psy­chana­ly­se, 16. Jg. (1952), S. 154–163
Écrits S. 215–226
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Du sujet enfin en ques­ti­on
— zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Écrits
Écrits S. 229–236
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Fonc­tion et champ de la paro­le et du lan­ga­ge en psy­chana­ly­se
— Vor­trag, der am 26. und 27. Sep­tem­ber 1953 in Rom gehal­ten wur­de
— zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 1. Jg. (1956), S. 81–166
Écrits S. 237–322
— dt.: Funk­ti­on und Feld des Spre­chens und der Spra­che in der Psy­cho­ana­ly­se. Übers. v. Klaus Laer­mann. In: Schrif­ten I, S. 71–169

Vari­an­tes de la cure-type
— geschrie­ben 1955
— zuerst ver­öf­fent­licht in: Ency­clo­pé­die méd­ico-chir­ur­gi­ca­le, Psych­ia­trie, Bd. 3, 2–1955, Fas­zi­kel 37812-c10
Écrits S. 323–362
— nicht ins Deut­sche über­setzt

D’un des­sein
— zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Ecrits
Écrits S. 363–367
— dt.: Von einer Absicht. Übers. v. Ursu­la Rütt-Förs­ter. In: Schrif­ten III, S. 175–178

Intro­duc­tion au com­men­taire de Jean Hyp­po­li­te sur la „Ver­nei­nung“ de Freud
— Über­ar­bei­tung eines Teils der Vor­le­sung vom 10. Febru­ar 1954 (Semi­nar 1 (1953–54), „Freuds tech­ni­sche Schrif­ten“)
— zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 1. Jg. (1956), S. 17–28
Écrits S. 369–380
— dt.: Ein­füh­rung zum Kom­men­tar von Jean Hyp­po­li­te über die „Ver­nei­nung“ von Freud. Übers. v. Ursu­la Rütt-Förs­ter. In: Schrif­ten III, S. 171–190

Répon­se au com­men­taire de Jean Hyp­po­li­te sur la „Ver­nei­nung“ de Freud
— Über­ar­bei­tung eines Teils der Vor­le­sung vom 10. Febru­ar 1954 (Semi­nar 1 (1953–54), „Freuds tech­ni­sche Schrif­ten“)
— zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 1. Jg. (1956), S. 41–49
Écrits S. 381–399
— dt.: Ant­wort auf den Kom­men­tar von Jean Hyp­po­li­te über die „Ver­nei­nung“ von Freud. Übers. v. Ursu­la Rütt-Förs­ter. In: Schrif­ten III, S. 201–219

La cho­se freu­dien­ne ou Sens du retour à Freud en psy­chana­ly­se
— Aus­ar­bei­tung eines Vor­trags vom 7. Novem­ber 1955
— zuerst ver­öf­fent­licht in: L’Évolution psych­ia­tri­que, 1956, S. 225–252
Écrits S. 401–436
— dt: Das Freud­sche Ding oder der Sinn einer Rück­kehr zu Freud in der Psy­cho­ana­ly­se. Übers. von Moni­ka Mager. Turia + Kant, Wien 2005, 2. Aufl. 2011

La psy­chana­ly­se et son ens­eig­ne­ment
— Vor­trag von 1957
- zuerst ver­öf­fent­licht in: Bul­le­tin de la Socié­té française de phi­lo­so­phie, 49. Jg. (1957), S. 65–85
Écrits S. 437–458
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Situa­ti­on de la psy­chana­ly­se et for­ma­ti­on du psy­chana­lys­te en 1956
— Zwei­te Ver­si­on
— zuerst ver­öf­fent­licht in: Les Étu­des phi­lo­so­phi­ques, 1956, Son­der­heft zum 100. Geburts­tag von Freud
Écrits S. 459–591
— nicht ins Deut­sche über­setzt

L’instance de la lett­re dans l’inconscient ou la rai­son depuis Freud
— Vor­trag am 9. Mai 1957 im Hör­saal Des­car­tes der Sor­bon­ne, auf Ein­la­dung der Grou­pe de phi­lo­so­phie de la Fédé­ra­ti­on des étu­di­ants des Lettres
— Redi­giert vom 14. bis zum 16. Mai 1957
- zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 2. Jg. (1957), S. 47–81
Écrits S. 493–528
— dt.: Das Drän­gen des Buch­sta­bens im Unbe­wuss­ten oder die Ver­nunft seit Freud. Übers. v. Nor­bert Haas. In: Schrif­ten II, S. 15–55

D’une ques­ti­on pré­li­min­aire à tout trai­te­ment pos­si­ble de la psy­cho­se
— Zusam­men­fas­sung der bei­den ers­ten Tri­se­mes­ter von Semi­nar 3 (1955–56), „Die Psy­cho­sen“, geschrie­ben Dezem­ber 1957/Januar 1958
- Zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 4. Jg. (1958), S. 1–50
Écrits S. 531–584
— dt.: Über eine Fra­ge, die jeder mög­li­chen Behand­lung der Psy­cho­se vor­aus­geht. Übers. v. Chan­tal Creu­sot und Nor­bert Haas. In: Schrif­ten II, S. 61–117

La direc­tion de la cure et les princi­pes des son pou­voir
— Vor­trag von Juli 1958
— über­ar­bei­tet Ostern 1960
- zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 6. Jg. (1961), S. 149–206
Écrits S. 589–645
— dt.: Die Aus­rich­tung der Kur und die Prin­zi­pi­en ihrer Macht. Übers. v. Nor­bert Haas. In: Schrif­ten 1, S. 171–239

Remar­que sur le rap­port de Dani­el Lag­a­che: „Psy­chana­ly­se et struc­tu­re de la per­son­na­lité“
- Vor­trag von 1958, End­fas­sung 1960
— zuerst ver­öf­fent­licht in: La Psy­chana­ly­se, 6. Jg. (1961), S. 149–206
Écrits S. 647–684
— Teil­über­set­zung in die­sem Blog: Teil III: Idea­le der Per­son. Übers. von Rolf Nemitz und Ger­hard Herr­gott, Febru­ar 2012

La signi­fi­ca­ti­on du phal­lus. Die Bedeu­tung des Phal­lus
— deut­scher Unter­ti­tel im Ori­gi­nal
— Vor­trag vom 8. Mai 1958 im Max-Planck-Insti­tut für Psych­ia­trie in Mün­chen, auf deutsch gehal­ten
— zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Écrits
Écrits S. 685–695
— dt.: Die Bedeu­tung des Phal­lus. Übers. v. Chan­tal Creu­sot, Nor­bert Haas und Samu­el M. Weber. In: Schrif­ten II, S. 119–132

À la mémoi­re d’Ernest Jones: Sur sa théo­rie du sym­bo­lis­me
— ver­fasst Janu­ar bis März 1959
— zuerst ver­öf­fent­licht in: La psy­chana­ly­se, 5. Jg. (1960), S. 1–20
Écrits S. 697–717
— nicht ins Deut­sche über­setzt

D’un syl­la­bai­re àpres coup
— geschrie­ben 1966, zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Écrits
Écrits S. 717–724
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Pro­pos direc­tifs pour un Con­grès sur la sexua­lité fémi­ni­ne
— geschrie­ben 1958 für einen Kon­gress im Jahr 1960, zuerst ver­öf­fent­licht 1962
Écrits S. 725–736
— dt.: Leit­sät­ze für einen Kon­greß über weib­li­che Sexua­li­tät. Übers. v. Moni­ka Metz­ger. In: Schrif­ten III, S. 223–235

Jeu­nesse de Gide ou la lett­re et le désir
— zuerst ver­öf­fent­licht 1958
Écrits S. 739–764
— nicht ins Deut­sche über­setzt

Kant avec Sade
— geschrie­ben 1962, fer­tig­ge­stellt im Sep­tem­ber 1962, zuerst ver­öf­fent­licht im April 1963 in der Zeit­schrift Cri­tique, 17. Jg., Nr. 191, S. 291–313, im Inter­net hier
Écrits S. 765–790; die 1966 in den Écrits ver­öf­fent­lich­te Ver­si­on ist eine zwei­te, über­ar­bei­te­te Fas­sung
— dt.: Kant mit Sade. Übers. v. Wolf­gang Fiet­kau. In: Schrif­ten II, S. 133–163, die Über­set­zung bezieht sich auf die Fas­sung von 1966
— Über­ar­bei­tung die­ser Über­set­zung durch Mai Wege­ner hier, auch in einer inter­li­nea­ren Ver­si­on
— Eine tabel­la­ri­sche Gegen­über­stel­lung der bei­den Fas­sun­gen (1963 und 1966) bie­tet Jean All­ouch: Ça de Kant, cas de Sade. Éro­to­lo­gie ana­ly­tique III. Sur „Kant avec Sade“ de Jac­ques Lacan. Cahier de l’Unebévue, Paris 2001, Anne­xe IV, S. 161–195

Sub­ver­si­on du sujet et dialec­tique du désir dans l’inconscient freu­dien
— Vor­trag von 1960, geschrie­ben 19621, zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Écrits
Écrits 793–827
— dt.: Sub­ver­si­on des Sub­jekts und Dia­lek­tik des Begeh­rens im Freud­schen Unbe­wuss­ten. Übers. v. Chan­tal Creu­sot und Nor­bert Haas. In: Schrif­ten II, S. 165–204

Posi­ti­on de l’inconscient
— Rede­bei­trä­ge von 1960, über­ar­bei­tet 1964, zuerst ver­öf­fent­licht 1966
Écrits S. 829–850
— dt.: (a) Die Stel­lung des Unbe­wuss­ten. Übers. v. Nor­bert Haas. In: Schrif­ten II, S. 205–230.- (b) Posi­ti­on des Unbe­wuss­ten. Übers. v. Regu­la Schind­ler. In: Riss, 22. Jg. (2006), Heft 63, S. 13–38

Du „Trieb“ de Freud et du désir du psy­chana­lys­te
— Rede­bei­trä­ge von 1964, hier­auf beru­hen­der Vor­trag von 1964, zuerst ver­öf­fent­licht 1966 in den Écrits
Écrits S. 851–854
— dt.: Über den „Trieb“ bei Freud und das Begeh­ren des Psy­cho­ana­ly­ti­kers. Über­setzt von Chris­ti­an Kup­ke. In: Chris­ti­an Kup­ke (Hg.): Lacan — Trieb und Begeh­ren. Par­odos, Ber­lin 2007, S. 13–17

La sci­ence et la vérité
— Ste­no­gramm der Eröff­nungs­vor­le­sung vom 1. Dezem­ber 1965 von Semi­nar 13, 1965–66, „Das Objekt der Psy­cho­ana­ly­se“, zuerst ver­öf­fent­licht 1966
Écrits S. 855–877
— dt.: Die Wis­sen­schaft und die Wahr­heit. Übers. v. Hans-Jörg Rhein­ber­ger. In: Schrif­ten II, S. 231–257

Appen­di­ce I:
Com­men­taire par­lé sur la „Ver­nei­nung“ de Freud, par Jean Hyp­po­li­te
— Vor­trag vom 10. Febru­ar 1954
Écrits S. 879–887
— dt.: Jean Hyp­po­li­te: Gespro­che­ner Kom­men­tar über die „Ver­nei­nung“ von Freud. Übers. v. Ursu­la Rütt-Förs­ter. In: Schrif­ten III, S. 191–200

Appen­di­ce II:
La méta­pho­re du sujet
— Rede­bei­trag von 1960, über­ar­bei­tet 1961, zuerst ver­öf­fent­licht in den Écrits, 2. Auf­la­ge von 1966
Écrits S. 889–892
— dt.: Die Meta­pher des Sub­jekts. Übers. v. Chan­tal Creu­sot und Nor­bert Haas. In: Schrif­ten II, S. 56–59

Anmerkungen

Zum Sei­ten­an­fang

  1. Vgl. den Hin­weis von Jac­ques-Alain Mil­ler in sei­ner Aus­ga­be von Semi­nar 5 von 1957/58, Die Bil­dun­gen des Unbe­wuss­ten, Ver­si­on Miller/Gondek, S. 611.