Titel
Le désir et son interprétation
(Das Begehren und seine Deutung)
Seminar 6 von 1958/59
27 Sitzungen vom 12. November 1958 bis zum 1. Juli 1959
Lehrauftrag von ?
Ort: Sainte-Anne-Krankenhaus in Paris (Clinique des Maladies Mentales et de l’Encéphale unter der Leitung von Prof. Jean Delay)
Tonaufnahme
Von diesem Seminar findet man im Internet keine Tonaufnahme.
Wort-für-Wort-Transkriptionen
Version J.L.
Im Auftrag von Lacan erstellte Stenotypie der Vorlesung (mithilfe einer Stenographiermaschine erstellte Stenographie, die dann mit einer gewöhnlichen Schreibmaschine abgeschrieben wurde).
PDF auf der Website der École lacanienne de psychanalyse (ELP), hier.
Version rue CB
HTML-Datei auf der Website Gaogoa, hier.
Version Staferla
Erstellt auf der Grundlage von Version J.L. und einigen weiteren Texten.
Als PDF und als Word-Datei auf der Internetseite Staferla, hier.
Version Afi/Ali
Herausgegeben von der Association freudienne internationale, 2001 umbenannt in Association lacanienne internationale.
Transkription mit zahlreichen Erläuterungen.
Als PDF auf der Internetseite der ELP, hier, S. 1–536 der PDF.
Von J.-A. Miller überarbeitete Transkription
Version Miller
Jacques Lacan: Le séminaire livre VI. Le désir et son interprétation. 1958-1959. Textherstellung Jacques-Alain Miller. La Martinière, Paris 2013
Deutsche Übersetzung
Von diesem Seminar gibt es im Buchhandel oder im Internet keine deutsche Übersetzung.
Es gibt jedoch eine Teilübersetzun:
Version Miller/Hommel u.a.
Jacques Lacan: [Vorlesungen über Hamlet]. Übersetzt von Susanne Hommel, Franz Kaltenbeck und Michael Turnheim, auf der Grundlage der Edition der Hamlet-Vorträge durch Jacques-Alain Miller in den Jahren 1981–1983
– Vorträge I - IV. In: Wo Es war, Wien: Hora-Verlag, Heft 2, 1. Jg. (1986), S. 3–60
– Vorträge V –VII. In: Wo Es war, Heft 3–4, 2. Jg. (1987), S. 5–45
Als PDF-Datei hier (beim Herunterladen braucht man sehr, sehr viel Geduld).
Englische Übersetzung
Version NN/Gallagher
Jacques Lacan: The seminar, book VI. Desire and its interpretation. 1958–1959. Übersetzt von Cormac Gallagher „from unedited French typoscripts“ (also nicht nach Version Miller, näher am ursprünglichen Wortlaut).
Eine PDF steht auf der Website Lacan in Ireland, hier.
Als Buch im Handel bei Karnac books, London 2002
Hinweise und Links zu weiteren englischen Übersetzungen einzelner Sitzungen (Hamlet-Vorträge) findet man auf der Seite Lacanian works (Julia Evans), hier.